- 浮世画家
- 화가: [명사] 画家 huàjiā.
- 세상: [명사] (1) 世上 shìshàng. 世界 shìjiè. 世 shì. 世面 shìmiàn. 天下 tiānxià. 江湖 jiānghú. 【방언】天年 tiānnián. 天地 tiāndì. 人间 rénjiān. 세상 사람世上人 =世人세상은 넓어서 온갖 별난 일[것]이 다 있다世界之大, 无奇不有세상에 공표하다[공개하다]公之于世세상 경험【문어】世路세상 물정世面 =世情세상 형편世道세상(사람)을 구제하다济世(자중하며 수양하기 위하여) 세상과 떨어지다离世세상에 나오다出世(저작물 따위가) 세상에 나오다【문어】问世(작품· 제품이) 세상에 나타나다面世세상에 드문不出世세상에 드물다【문어】希世세상에 아첨하다【문어】阿世세상에 태어나다出世세상에 으뜸가다【문어】盖世세상을 개탄하다【문어】慨世세상을 경험하다【문어】阅世세상을 구원하다救世세상을 깔보다【문어】慢世세상을 깨우치다醒世세상을 다스리다【문어】经世세상을 떠나다【성어】与世长辞 =去世세상을 뜨다逝世세상을 버리다【문어】弃世세상을 업신여기다玩世세상을 피하다【문어】避世세상을 하직하다【문어】谢世세상의 기풍【문어】世风세상의 모범【문어】世表세상의 변화世变세상의 운수【문어】世运그는 세상을 모른다他不懂世面하자고 결심만 하면 세상에 못할 일이 없다天下无难事, 只怕有心人세상 각지를 떠돌아다니다流落江湖세상을 떠돌아다니다串江湖(곡예사·떠돌이 의사·점쟁이 따위가 생계를 위해) 세상을 떠돌아다니다走江湖이전의 전쟁하던 그런 세상过去那种打仗的天下인터넷은 또 하나의 광활한 세상이다互联网是另一个广阔的天地세상이 변했다变了世道세상 변천【비유】波澜세상 운수【문어】运祚세상에 나가다出窝儿(묻혀 있던 것이) 세상에 나타나다出尘세상을 등지다【문어】见背세상을 떠매다【성어】撑天柱地세상을 모르다【성어】不知天高地厚세상을 초월하다凌云세상의 관습·조례俗套(子)세상의 반쪽半边天세상이 변하다变天세상이 소란하다云扰 (2) 一生 yīshēng. 一辈子 yībèi‧zi.내 한세상 이런 일은 겪어본 적 없다我一生中从没有经历过这样的事情한세상 먹는 걱정은 없다一辈子不愁吃喝了 =一辈子花不完 (3) [부사적 용법으로 쓰이어] 根本 gēnběn. 一点也 yīdiǎnyě. 그는 이런 문제들을 세상 생각도 못해봤다他根本就没想到这些问题 (4) [부사적 용법으로 쓰이어] 无可比拟的 wú kě bǐ nǐ ‧de. 영화의 작용은 다른 어떤 문화 상품보다 세상 값진 것이다电影的作用是其他任何文化产品无可比拟的 (5) 天啊 tiān’‧a.세상에, 이런 일이 또 어디 있담天啊, 哪里还有这样的事
- 상의 1: [명사] 上情 shàngqíng. 상의를 정확히 파악하고 민정을 정확히 이해하다摸准上情,吃透下情 상의 2[명사] 上衣 shàngyī. 外衣 wàiyī. 上身(儿) shàngshēn(r). 【방언】上装 shàngzhuāng. 몸에 맞지 않은 상의不合身的上衣그는 양가죽으로 만든 상의를 입었다他穿上了羊皮外衣그녀는 흰 상의에 무늬가 있는 치마를 입고 있다她穿着白上身(儿),花裙子 상의 3[명사] (1) ☞상의4(相議) (2)〈경제〉 商工会议所 shānggōng huìyìsuǒ. [상공업자들이 자기 지방 상공업의 개량·발전을 위하여 조직한 특수 법인] 상의 4 [명사] 商议 shāngyì. 商量 shāngliáng. 商谈 shāngtán. 商讨 shāngtǎo. 计议 jìyì. 计较 jìjiào. 合计 hé‧ji. 斟酌 zhēnzhuó. 相商 xiāngshāng. 商筹 shāngchóu. 筹商 chóushāng. 通咕 tōng‧gu. 다음주 작업 계획을 상의하다商议下周工作安排이 일은 내가 그와 상의해 보겠다这件事我要跟他商量一下이후의 합작 의향을 상의하였다商谈了今后的合作意向우리는 지금 해결 방법을 상의하고 있다我们正在商讨解决的办法여러 차례 상의하다多次计议이 일은 후에 다시 상의하자这事以后重新计较이 일을 어떻게 할 것인가 모두들 상의해 봅시다大家合计合计这事该怎么办이것은 중요한 일이니, 그와 다시 한번 상의해 보고 나서야 결정할 수 있다这是要紧的事, 我和他再斟酌一下才能定呢상의할 중요한 일이 있다有要事相商대책을 상의하다筹商对策그들은 무얼 상의하고 있느냐?他们通咕些啥?
- 부유 1: [명사] ☞하루살이 부유 2 [명사] 富 fù. 富裕 fùyù. 富有 fùyǒu. 富实 fù‧shí. 丰裕 fēngyù. 优裕 yōuyù. 厚 hòu. 宽松 kuān‧sōng. 宽 kuān. 宽绰 kuān‧chuo. 殷实 yīnshí. 【방언】厚实 hòu‧shi. 有钱 yǒu qián. 부유한 나라富国부유한 백성富民부유함을 드러내다亮富 =露富부유 중농富裕中农국민을 부유하게 하다富裕人民부유한 가정富有的家庭생활이 부유하다生活丰裕 =生活优裕 =轻裘肥马집안이 부유하다家底儿厚형편이 나아져 주머니 사정이 부유해졌다日子过好了, 手头宽松了그는 비록 형편이 전보다 훨씬 부유해졌지만 여전히 절약에 매우 주의한다他虽然手头比过去宽多了, 但仍很注意节约인민의 생활이 갈수록 부유해졌다人民的生活越来越宽绰了부유한 가정殷实人家살림이 부유하다家道殷实부유한 회사殷实的商号집안이 부유하다家底厚实부유한 사람有钱的人 =有钱的主儿부유한 사람은 돈을 내고, 노동력이 있는 사람은 노동력을 제공한다有钱出钱, 有力出力부유할 때는 제멋대로 굴다가, 돈이 떨어지면 부처님께 예배한다. 뻔뻔스러운 부탁을 하다有钱吃狗肉,没钱烧香 부유 3[명사] (1) 浮游 fúyóu. 浮 fú. 漂游 piāoyóu. 悬浮 xuánfú. 부유 생물浮游生物부유 기뢰浮雷부유선광浮选강 위에서 부유하다漂游江上 (2) 漂泊 piāobó.유학생이 타향에서 부유하다留学生漂泊在异乡
- 부유물: [명사] 浮游物质 fúyóu wùzhì. 悬浮物 xuánfúwù. 바다의 부유물에는 많은 생물 활성 물질이 포함되어 있다在海洋的浮游物质中, 含有许多生物活性物质부유물과 침전물悬浮物和沉淀物